Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Школьный психолог»Содержание №36/2004


КНИЖНЫЙ ШКАФ

ТОРГОВЕЦ И ПОПУГАЙ

Н. Пезешкян
М.: Генезис, 2004

Имя немецкого психотерапевта Н. Пезешкяна многим российским психологам хорошо известно, благо и кое-что из написанного им у нас издавалось. Да и сам он не так давно побывал в нашей стране, произведя неизгладимое впечатление на профессиональную аудиторию. Созданное им оригинальное направление — позитивная терапия — завоевало у нас такое признание, что вот уже и собственный Институт позитивной терапии появился под патронажем Висбаденской академии Пезешкяна.
Удивительно только, что признание пришло лишь сейчас, а не многими годами раньше, когда впервые одна из книг маэстро была переведена на русский и издана еще по-советски размашистым тиражом. Эта была книга «Торговец и попугай», которая, на удивление, не вызвала в ту пору сколько-нибудь значимого резонанса. Что, впрочем, отчасти можно понять: еще никому не известное имя автора, звучащее не завлекательно по-западному, а даже наоборот; странное название, навевающее ассоциацию не с психологией, а скорей с восточной сказкой; плюс к тому обложка, иллюстрированная персидской миниатюрой, которая довершала путаницу в головах товароведов и потенциальных читателей.
Достаточно сказать, что в те далекие годы, когда книги по психологии сметались с прилавков в одночасье, книга Пезешкяна долго пылилась на самых неприметных полках среди сборников народных сказок. Сегодня, когда позитивной психотерапией многие интересуются, то давнее издание уже не найти, хотя ссылки на него встречаются часто. И надо отдать должное предприимчивости издательства «Генезис», решившегося выпустить обновленное издание.
Небольшой тираж этой чрезвычайно интересной книги наверняка будет активно востребован заинтересованной аудиторией. Хотя и на новой обложке пестрят чалмы и минареты, современного читателя не введешь в заблуждение — многие уже понимают, что перед ними одна из самых оригинальных и увлекательных психологических книг последних лет, которую они давно и безуспешно искали и наконец нашли.
Ассоциация с восточной сказкой в данном случае отчасти справедлива: именно из сказок, точнее, из притч книга по большей части и состоит.
Дитя интернационального брака, взращенный в атмосфере смешения двух культур, немецкой и иранской, Н. Пезешкян буквально с молоком матери впитал глубокую мудрость назидательных историй, которыми с древности потчевали своих слушателей восточные сказители. А ведь именно они — странствующие проповедники, базарные рассказчики, толкователи писаний — и выполняли от века ту роль, которую ныне взяли на себя психологи-консультанты и психотерапевты. На примерах забавных и поучительных историй они помогали многим поколениям людей по-новому взглянуть на свои жизненные проблемы и невзгоды, отыскать неожиданное позитивное решение.
И эту вековую традицию психотерапевт Пезешкян перенес на европейскую почву, причем с немалым успехом. В его книге собраны восточные притчи едва ли не на все случаи жизни. Нашей с вами жизни и жизни тех, с кем нам приходится работать. Поэтому просто грех сегодня не воспользоваться сокровищницей вековой мудрости, переосмысленной талантливым психологом. Или — рассказчиком историй, что часто оказывается одним и тем же.

Сергей СТЕПАНОВ